Lễ Hội Nhật Bản Tháng 7 Năm 2026: Gion Matsuri, Tenjin Matsuri và Nhiều Hơn Nữa
Culture

Lễ Hội Nhật Bản Tháng 7 Năm 2026: Gion Matsuri, Tenjin Matsuri và Nhiều Hơn Nữa

March 29, 2026

Tháng 7 mở màn mùa lễ hội Nhật Bản với Gion Matsuri, Tenjin Matsuri, pháo hoa, và nghi lễ lửa cổ đại. Cẩm nang tháng 7 đầy đủ.

Tháng 7 là khi mùa lễ hội Nhật Bản thực sự bùng cháy. Mùa mưa kết thúc, cái nóng mùa hè ập đến, và các cộng đồng đổ ra đường phố cho những lễ hội kéo dài hàng thế kỷ. Dù bạn đang lên kế hoạch chuyến đi lễ hội đầu tiên hay xây dựng lịch trình mùa hè, tháng 7 không làm bạn thất vọng.

Lịch Lễ Hội Tháng 7

NgàyLễ HộiĐịa Điểm
1--31/7Gion MatsuriKyoto
1--15/7Hakata Gion YamakasaFukuoka
7/7TanabataToàn quốc
14/7Lễ hội Lửa NachiWakayama
Giữa tháng 7Mitama MatsuriTokyo
24--25/7Tenjin MatsuriOsaka
Thứ Bảy cuối tháng 7Pháo hoa SumidagawaTokyo

Vibrant Japanese festival scene in Japan, colorful festival decorations along traditional streets, bustling daytime atmosphereImage for illustrative purposes only.

Các Lễ Hội

Gion Matsuri -- Kyoto (1--31 tháng 7)

Lễ hội nổi tiếng nhất Nhật Bản kéo dài suốt cả tháng. Ra đời năm 869 như một nghi lễ thanh tẩy, lễ hội tập trung vào những chiếc kiệu yamaboko cao vút được phủ thảm thêu cổ kính. Đoàn diễu hành lớn đi qua Kyoto vào ngày 17 và 24 tháng 7, nhưng những buổi tối yoiyama (15--16 tháng 7) — kiệu rực sáng đèn lồng, hàng quán, đám đông lễ hội — cũng kỳ diệu không kém. Chi tiết đầy đủ trong cẩm nang Gion Matsuri.

Tenjin Matsuri -- Osaka (24--25 tháng 7)

Một trong ba lễ hội hàng đầu Nhật Bản, tôn vinh vị thần học vấn tại đền Osaka Tenmangu. Ngày một: 3.000 người tham gia trong trang phục thời Heian. Ngày hai: thuyền rực sáng lướt dọc sông Okawa, kết thúc bằng pháo hoa trên mặt nước. Xem thêm cẩm nang Tenjin Matsuri.

Hakata Gion Yamakasa -- Fukuoka (1--15 tháng 7)

Lễ hội dữ dội nhất Fukuoka. Các đội chạy đua qua Hakata vác những chiếc kiệu nặng một tấn, lên đến cao trào với cuộc đua oiyama lúc rạng đông ngày 15 tháng 7 vào lúc 4:59 sáng — ba mươi phút ngoạn mục của tốc độ và truyền thống.

Pháo Hoa Sumidagawa -- Tokyo (Thứ Bảy cuối tháng 7)

Có từ năm 1733, khoảng 20.000 quả pháo hoa bùng nổ trên sông Sumida gần Asakusa. Gần một triệu khán giả xếp dọc bờ sông trong một trong những đêm hè biểu tượng nhất Tokyo.

Tanabata -- Toàn Quốc (7 tháng 7)

Lễ hội Ngưu Lang Chức Nữ kỷ niệm cuộc gặp gỡ hàng năm của hai người yêu trên bầu trời Orihime và Hikoboshi. Đường phố tràn ngập dải ruy băng và cành tre treo tanzaku — những mảnh giấy nơi mọi người viết điều ước. Những sự kiện Tanabata lớn nhất diễn ra vào tháng 8, nhưng nhiều thành phố vẫn tổ chức theo ngày truyền thống 7 tháng 7.

Mitama Matsuri -- Tokyo (Giữa tháng 7)

Trong bốn buổi tối, khoảng 30.000 chiếc đèn lồng thắp sáng đền Yasukuni. Ánh sáng vàng ấm, múa bon odori, và hàng quán tạo nên một trong những khoảnh khắc mùa hè đẹp nhất Tokyo.

Lễ Hội Lửa Nachi -- Wakayama (14 tháng 7)

Mười hai ngọn đuốc khổng lồ rực cháy xuống bậc đá của Kumano Nachi Taisha để đón các kiệu thần đang đi lên từ phía dưới. Ngọn lửa bên cạnh thác Nachi — thác nước một dòng cao nhất Nhật Bản — biến đây thành một trong những nghi lễ kịch tính nhất cả nước.

Tại Sao Tháng 7 Đặc Biệt

Tháng 7 đánh dấu sự chuyển giao từ mùa mưa sang mùa hè thực sự, gắn liền với truyền thống thanh tẩy và xua đuổi bệnh tật. Nhiều lễ hội trong số này có nguồn gốc hơn nghìn năm. Với du khách, tháng 7 rơi trước đợt đông đúc Obon giữa tháng 8, nên chỗ ở dễ đặt hơn — dù tuần Gion Matsuri ở Kyoto là ngoại lệ đáng chú ý.

Shinto shrine ceremony during Japanese festival at Japan, priests in white robes, sacred ritual, incense smoke, solemn atmosphereImage for illustrative purposes only.

Mẹo Du Lịch

Chống nóng. Tháng 7 trung bình trên 30 độ với độ ẩm cao. Mang theo khăn, quạt cầm tay, và nước.

Đặt chỗ sớm. Khách sạn gần Gion Matsuri và Tenjin Matsuri hết phòng trước nhiều tháng.

Kết hợp lễ hội. Kyoto đến Osaka chỉ 15 phút bằng shinkansen — tham dự cả hai trong cùng một tuần.

Xem thêm lịch lễ hội 2026 để biết ngày chính xác và cẩm nang mẹo lễ hội về nghi thức cơ bản. Tháng 7 ở Nhật Bản ồn ào, nóng bức, và sôi động — chọn đúng thời điểm và bạn sẽ chứng kiến những truyền thống không gián đoạn suốt nhiều thế kỷ.

Visitors in yukata enjoying Japanese festival in Japan, friendly festival atmosphere, traditional lanterns, summer eveningImage for illustrative purposes only.

Khám Phá Thêm Các Hướng Dẫn Lễ Hội

Tiếp tục hành trình khám phá lễ hội Nhật Bản:

Share